免費(fèi)注冊(cè) 登錄 搜索 暑假 幫助
課程搜索
當(dāng)前位置 >> 首頁(yè) >> 新聞資訊 >> 學(xué)校新聞 >> 沃爾得教您五條有趣的英語(yǔ)俚語(yǔ)

沃爾得教您五條有趣的英語(yǔ)俚語(yǔ)


http://ppe-hcamass.com ┊ 發(fā)布日期:2012-11-17 ┊ 編輯:班長(zhǎng)

沃爾得教您五條有趣的英語(yǔ)俚語(yǔ) 

學(xué)習(xí)英語(yǔ)語(yǔ)法及詞匯已經(jīng)是相當(dāng)不容易的,要試著理解英語(yǔ)俚語(yǔ)更有點(diǎn)不可思議。一些俚語(yǔ)很難理解,另一些更似乎不知所云。以下是南通沃爾得專業(yè)的英語(yǔ)老師教您的五條有趣的英語(yǔ)俚語(yǔ)。您可以在日常生活中使用,只是要用得恰到好處!

Im happy as a clam.想一想蛤蠣。和它有什么關(guān)系呢。它們只是躺在沙灘或在海灘無(wú)所事事。它們可不需要工作。這當(dāng)然聽(tīng)起來(lái)很歡樂(lè),不是嗎?如果有人問(wèn),你今天怎么樣?你就可以這么回答他們,告訴他們你的心情有多舒暢。

I wouldnt touch that (or him/her) with a ten-foot pole.有不喜歡的東西嗎?可能是垃圾或是發(fā)臭的食物那樣惡心的東西。又或是你不想交朋友甚至不想多聊的某個(gè)人呢?呣,這句話意味著你非常不喜歡某樣?xùn)|西或某人,不想接觸甚至不想靠近他們-就算是十英尺以外也不行!

I think I went overboard.如果你做事過(guò)火了或是不夠負(fù)責(zé)任的話,你就可以這么說(shuō)。Going overboard字面上的意思從船上掉下來(lái),但是,作為俚語(yǔ)的話,這是一種承認(rèn)自己做了不該做的事的表達(dá)方式。除此之外,類似的還有,Ive stepped over a line” Ive gone too far.你還可以使用它來(lái)表示某人犯了個(gè)錯(cuò)誤。

You dont have a leg to stand on.不不,這可不是告訴和你說(shuō)話的人沒(méi)有腿。意思是他們爭(zhēng)論的意見(jiàn)不對(duì)。他們沒(méi)有站立的腿是因?yàn)樗麄儧](méi)有支持他們論點(diǎn)的事實(shí)。這個(gè)俚語(yǔ)是告訴別人他們不對(duì)的好方法.南通英語(yǔ)培訓(xùn)

Break a leg!真正的意思正好和字面上的相反。如果你對(duì)某人說(shuō)此話時(shí),意思是在祝福他們好運(yùn)!這個(gè)俚語(yǔ)來(lái)自于一個(gè)迷信之說(shuō),無(wú)論你大聲說(shuō)出什么,真實(shí)的結(jié)果都會(huì)和說(shuō)的相反。因?yàn)槌鎏幱趧≡,這一說(shuō)法通常用來(lái)祝福某些表現(xiàn)出色。因此如果有人要作商務(wù)演示或是面試的話,你這么說(shuō),別人聽(tīng)了就一定很開(kāi)心。

眾所周知,英語(yǔ)專業(yè)在國(guó)內(nèi)是很不錯(cuò)的專業(yè)。如果您對(duì)英語(yǔ)有著濃厚的興趣或者您所從事的工作有提高英語(yǔ)技能的需要,不放加入我們吧!南通沃爾得針對(duì)不同對(duì)象為各階層人士量身定制了不同的課程級(jí)別,從零基礎(chǔ)至商務(wù)精英,都可以在此獲取適合自己的英語(yǔ)交流及國(guó)際文化培訓(xùn)。標(biāo)準(zhǔn)課程,商務(wù)課程,短期課程,團(tuán)訓(xùn)課程等。

 聯(lián)系人:馮老師

聯(lián)系電話:18752473839  0513-83520666

QQ1029181989

   地址:南通市崇川區(qū)青年西路43號(hào)新海通大廈六樓

熱門課程

關(guān)于我們 | 信息反饋 | 友情鏈接 | 聯(lián)系我們 | 蘇ICP備05033018號(hào)
Copyright 2005-2014, 版權(quán)所有 DaJiaoShi.COM