從日本產(chǎn)品中感受出的匠氣,很根性的日本人——南通櫻花國際日語
日語中的“根性”一詞除秉性、性情之外還有另外一層意思,即毅力、斗志。日本人做事總是讓人感到其“根性”中就有那么一股認真勁兒,或者說很較真兒,一是一,二是二,很少做“大概”、“差不多”的事情。
在上大學(xué)時,我曾在一本雜志上讀到一篇關(guān)于“雞蛋能立起來”的日文文章?峙抡l也沒有見過自然狀態(tài)中雞蛋在平面上立起來,或者根本就不曾想過雞蛋能否立起來這個問題。
但是,這篇文章從雞蛋底部(大頭一端)的結(jié)構(gòu)剖析,好像有那么三個肉眼很難看得見的支點,確定雞蛋是能夠立起來的。我曾拿雞蛋在平面試著立過,果然雞蛋在沒有任何破損的情況下立了起來,只是花點時間和手上功夫,并且屢試不爽。
從日本產(chǎn)品中感受出的“匠氣”
日本人就是有那么股專研勁兒,這就不難理解幾乎全世界的攝影記者(起碼我在東京看到的)都使用的是尼康、佳能的專業(yè)用相機。似乎日本人總是在不停頓地追求極致。
日本人“根性”中特有的那股勁兒,確實成就了許多成功的事例。最能說明問題的要數(shù)“隨身聽”、“方便面”、“卡拉OK”了。日本大的發(fā)明創(chuàng)造比不了歐美,對中國的四大發(fā)明也很敬仰。
但在應(yīng)用技術(shù)等多領(lǐng)域的執(zhí)著專研,使它在造紙、印刷、機器制造等都處于領(lǐng)先地位,日本的產(chǎn)品總讓人感覺透著一股“匠氣”,據(jù)說許多大型國際田徑比賽用的鉛球都是日本一家小公司(或稱作坊)手工炮制出來的。
將中國的“陶瓷”用在圓珠筆尖兒上 瓷器可以說是古老中國的一張“名片”,但日本關(guān)于精密陶瓷的研究與應(yīng)用讓你嘆為觀止。日本京瓷公司將“陶瓷”弄到圓珠筆尖兒上,具有防銹、耐磨、抗酸堿等特性的陶瓷菜刀等廚房用品以及陶瓷剪刀等日用品在市場上也很有賣點。
應(yīng)用精密陶瓷結(jié)晶技術(shù)研制的人造寶石,其成分及結(jié)構(gòu)與天然寶石相同,精美絕倫,更讓人贊嘆不已;利用精密陶瓷所具有的高度生物體融合性開發(fā)的人工牙根、人工骨及人工關(guān)節(jié),更讓人感嘆科學(xué)的進步對人類健康的貢獻。我甚至想,或許有一天,“瓷槍”、“瓷炮”也將進入我們的視野。
就怕“認真”二字
日本人“根性”、認真,似乎得到廣泛認同。那年,東京分社聯(lián)合《環(huán)球雜志》搞過一期“百問日本”的策劃,其中有一問是關(guān)于“顏色”的,要求用200字左右回答。
我們的記者將這一問題提交給一位日本朋友,好家伙洋洋灑灑給寫回來兩三千字,與皇室有關(guān)的神宮推崇原木本色啦,武家政治時代武士為顯示權(quán)貴喜愛華麗色彩啦,等等。據(jù)說還專為此查閱了幾本書。
一次,我問一位分社所在地警察署分管外事的警員“為什么東京都叫警視廳,而地方叫警察本部?”當時這位警察也答不上來,但是一兩個月后再見面時,這位警員將始叫“警視廳”的來龍去脈寫成文字交給了我。 “世界上怕就怕‘認真’二字”。“認真”過了頭,或被稱為“鉆牛角尖”、“一根筋”,或被譏為“死心眼兒”、“一條道跑到黑”,但是,“認真”,總比不認真要好。 |